"Dragostea din tei". O czym śpiewał zespół O-Zone w swoim największym wakacyjnym przeboju?

W wakacje 2003 roku tę piosenkę nucili niemal wszyscy. Utwór mołdawskiego tria O-Zone dość niespodziewanie stał się hitem w całej Europie. Piosenka o enigmatycznym tytule "Dragostea din tei" dotarła do pierwszego miejsca sprzedaży singli w aż dziesięciu krajach. Choć słynne "Ma-ia-hii, Ma-ia-huu, Ma-ia-haa, Ma-ia-haha" potrafi zanucić każdy, to do tej pory wciąż nie wszyscy wiedzą, o czym piosenka opowiadała. Sprawdźcie!

„Dragostea din tei” i ogromny sukces O-Zone

„Dragostea din tei”, singiel zespołu O-Zone, który ukazał się w 2003 roku, był prawdziwym wakacyjnym megahitem. Z trzech mołdawskich wokalistów – Dana Balana, Arsenie i Radu Sarbu – zrobił rozpoznawalne w niemal całej Europie gwiazdy. Choć zespół przed wydaniem „Dragostea din tei” działał już od pięciu lat, to dopiero ta piosenka przyniosła im prawdziwą sławę. Tak gigantycznego sukcesu nie udało się już powtórzyć żadnej piosence tej grupy. Zresztą niedługo później, pomimo dużej popularności, jaką cieszył się zespół O-Zone, został on rozwiązany. Warto dodać, że w ubiegłym roku Dan Balan, czyli „mózg” O-Zone, nagrał odświeżoną wersję „Dragostea din tei” – „Numa Numa 2”.

„Ma-ia-hii, Ma-ia-huu, Ma-ia-haa, Ma-ia-haha…”

O czym była piosenka „Dragostea din tei” zespołu O-Zone? Nie mogłoby być inaczej – najbardziej znany numer O-Zone to piosenka o miłości. Hajduk, czyli rumuński odpowiednik Robin Hooda, stara się o serce ukochanej. Mężczyzna posługuje się pseudonimem „Picasso”, czym daje dziewczynie sygnał, że jest nią zainteresowany. Wybranka jednak wcale nie należy do najłatwiejszych do zdobycia, bo jak śpiewa nasz hajduk – „chcesz iść, ale nie chcesz mnie zabrać”. Młodzieniec mimo to uporczywie próbuje przekonać do siebie ukochaną, dzwoniąc i opowiadając o tym, co do niej czuje i zapewniając, że „nie prosi o nic dla siebie”. Czy udało mu się zdobyć serce ukochanej? Tego możemy się tylko domyślać.

O-Zone, „Dragostea din tei” – tekst piosenki

Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-haa
Ma-ia-haha 

Halo, cześć, to ja – hajduk*
I proszę cię moja miłości, przyjmij szczęście
Witam, witam, jestem Picasso**
Dałem Ci sygnał i jestem silny,
Ale wiedz, że nie proszę o nic dla siebie. 

Chcesz iść, ale nie chcesz mnie zabrać
nie chcesz mnie zabrać, nie chcesz, nie chcesz, nie chcesz zabrać mnie.
Twoja twarz i miłość pod lipą***
Przypomina mi o Twoich oczach (2 x) 

Dzwonię, żeby ci powiedzieć, co teraz czuję
Witam, moja miłości, to ja, twoje szczęście.
Witam, witam, to znowu ja, Picasso,
Dałem Ci sygnał i jestem silny,
Ale wiedz, że nie proszę o nic dla siebie. 

Chcesz iść, ale nie chcesz mnie zabrać
nie chcesz mnie zabrać, nie chcesz, nie chcesz, nie chcesz zabrać mnie.
Twoja twarz i miłość pod lipą
Przypomina mi o Twoich oczach (2 x) 

x4

Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-haa
Ma-ia-haha 

Chcesz iść, ale nie chcesz mnie zabrać
nie chcesz mnie zabrać, nie chcesz, nie chcesz, nie chcesz zabrać mnie.
Twoja twarz i miłość pod lipą
Przypomina mi o Twoich oczach (2 x)

* Hajduk – w folklorze rumuńskim rozbójnik, który zabierał bogatym i rozdawał biednym.

** Picasso – rodzaj pseudonimu, którym chłopak przedstawiał się, dzwoniąc do dziewczyny, aby sprawdzić, czy nie jest już zajęta. Zwyczaj rozpowszechniony w Mołdawii i innych krajach b. ZSRR.

*** W rumuńskim folklorze hajduk ze swoją bandą spotykał się pod dębem, natomiast z dziewczyną – pod lipą. Stąd bierze się tytułowa „miłość pod lipą”.

Źródło tłumaczenia

Oceń ten artykuł 7 0

Ogólna ocena "Dragostea din tei". O czym śpiewał zespół O-Zone w swoim największym wakacyjnym przeboju? to: 100% / 100%, uzyskana z: 7 głosów.